[Ну а что нам ещё на карантине делать, верно? Погнали.]
их губы оказались в миллилитре друг от друга
Ветер по весне в этих краях был, как настоящий мужина: могуч и пахуч… [И волосат.]
На столе красовалось блюдо, полное заморских яств, фазаны и *посмотреть все меню* запеченный окунь, сосиски на шпажках и резкая боль вдруг пронзила грудь графа.
Лютик растерянно моргал на него снизу в низ
Бард вскинул бровь:
А твое предложение еще в лисе? [В яйце. Яйцо - в утке, утка - в белке, а бард её поймал.]
Выбирать платье, улыбаться, ждать Марка... нет, Лешу. Ну, разницы бы я не почувствовала.
Нежные, нежные губы, мягкие губы, скользкий нос и узкоротый подбородок.
Ведьмак совсем вышел из себя: крушил зал и во все горло орал изощренные поляки.
тогда как сам оборотень уверенно направлялся к вскрикнувшей и попятившей чаровнице.
кровать вместе с оборотнем на ней, при ее приближении то ли приветственно, то ли предупреждающе вспыхнувшем
[Когда ты интроверт и лучше сожжешь себя, чем пообщаешься.]
Мимо сновали виндсерфингисты и прочая береговая молодежь, отчего во рту оставалось крепкое послевкусие. [Старый морской обычай.]
Возможно, мне и нужна была помочь с этим фанфиком, но не беты, а просто подержка, плюсы, лайки я не просила меня редактировать и вмешиваться в мою жизнь и текст! Короче ай, я всё.
Воспользовавшись моментом, девушка постаралась скинуть остроухого себя.
Невысокая, скромница, красивая девушка с темно-золотыми глазами и огненно-рыжими волосами, сильная ведьма, стильная и танцовщица. [Мы вам перезвоним.]
В чёрной радужке, обитой длинными пышными ресницами [и наглухо заколоченной] , отражались сочные ветви
Как каждый уважающий себя и свой род представитель дворянства, граф был горазд в факстрот, конечно же вальс и мензурку.
Их рабочие отношения с демоном в некоторые моменты были чем-то большим, но оба не поняли, это го.
Различить что-то сквозь дождь было непросто. Благо,его заметный фрак нашел его в толпе.
Трудно представить себе было убранство избы проще и скромнее, чем жила Мария: худенькая лавка, печь да в углу освященная батюшкой образина. [Я очень жду в комменты, что выдало ваше воображение.]
Доздравствует свобода!!!- проорал Фенрис [Доздравствует и издохнет.]
Его точеный пресс, аккуратные мышцы и кроткий пупочек - все как у бога! [Пупочек бога - это пуп земли?]
стоял человек: вульгарная распахнутая кожаная курточка, которая ничуть не закрывала бледный, но накаченный торс, длинные, расклешенные к ступням штаны и запах алкоголя… [запах так и торчал. Квадратный такой.]
Только по одному его выражению лица можно было точно сказать - он страшный. [Другого выражения лица он не носил.]
В ожидании ужина все трое немного покушали, а затем принялись за ужин.
По его лицу скользнула едва заметная улыбка.
На неё вновь напалм резко, но она успела отреагировать и отскочить, однако следующая атака была молниеноснее первой. Остроухий хлопнул девчонку мечом по кисти плашмя. [Слабоват напалм, видно.]
прикрикнула Енифер с двуличным и каким-то естествоиспытательским интересом
В этот год большая часть жителей Нью Йорка стала жертвами глобального кота клизма.
Мужчина направил взгляд своих жгуче-зеленых глаз на пленницу и настойчиво потерев собственное запястье, многозначно передернул скулами и кадыком [А потом просто передернул.]
Снять заклятье оказалось делом непростым: где искать черную козью ногу, да еще и как кинуть ее в печень ровно в полночь?
Пышные темные локоны подпрыгивали вместе с её телом, пока она, насупившись, подобрала повод [После локоны поскакали уже сами по себе.]
коснулась шеи паренька сзади, в том месте, где голова крепится ко всему прочему организму [, примотанная синей изолентой.]
его зрачки засвистали
Йенифер блеснула глазами:
— Ты же знаешь, как мне трут дно!
Для увеселений зала было решено закупить шампанское изливающееся фонтанами, пригласить лучших бардов и менструэлей тоже. [Тоже изливающихся фонтанами.]
- Кто сказал, что ты мне безразличен? - выдавил Геральт.
Он резко притянул барда к себе. От этого руки Лютика начали рожать.
[Надо было мыть их потому что. До связи!]
изощренные поляки
[Ну а что нам ещё на карантине делать, верно? Погнали.]
их губы оказались в миллилитре друг от друга
Ветер по весне в этих краях был, как настоящий мужина: могуч и пахуч… [И волосат.]
На столе красовалось блюдо, полное заморских яств, фазаны и *посмотреть все меню*
их губы оказались в миллилитре друг от друга
Ветер по весне в этих краях был, как настоящий мужина: могуч и пахуч… [И волосат.]
На столе красовалось блюдо, полное заморских яств, фазаны и *посмотреть все меню*